红绿帖
hóng lǜ tiē · ㄏㄨㄥˊ ㄌㄩˋ ㄊㄧㄝ
- 字母
- hong lv tie
- 首字母
- hlt
- 注音符号
- ㄏㄨㄥ ㄌㄩ ㄊㄧㄝ
- 注音首符
- ㄏㄌㄊ
释义
旧式婚姻所用的订婚凭证。用红、绿二色纸书写,故名。红帖是男家向女家求婚的求帖,绿帖是女家同意允婚的允帖。
旧式婚姻所用的订婚凭证。用红、绿二色纸书写,故名。红帖是男家向女家求婚的求帖,绿帖是女家同意允婚的允帖。鲁迅:“ 老木 ,那你自然是没有什么说的了,她自己已经答应。我想你红绿帖是一定已经带来了的,我通知过你。那么,大家都拿出来。”
详解
旧式婚姻所用的订婚凭证。用红、绿二色纸书写,故名。红帖是男家向女家求婚的求帖,绿帖是女家同意允婚的允帖。
鲁迅《徬徨·离婚》:“老木,那你自然是没有什么说的了,她自己已经答应。我想你红绿帖是一定已经带来了的,我通知过你。那么,大家都拿出来。”